Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

6. 7. 2025

Medituoti kalėjime. Arba kaip išeiti iš savo minčių kalėjimo (Meditujte ve vězení aneb jak se dostat z vězení svých myšlenek, 2025)

Filed under: Cizojazyčné,Radiodokument — Přemek @ 13:48

Vita Lyčte. Radiodokument. Redaktoři Inga Janiulytė-Temporin, Rytis Skamarakas. Překlady namluvili Jolanta Kryževičienė, Laima Slepkovaitė, Rytis Skamarakas. Obsahuje úryvky z filmu „Doing time, doing Vipasana“, „The Dhamma Brothers“.

Natočeno 2025. Premiéra 29. 6. 2025 (LRT Radijo, 11:00 h.; 53 min.).

Lit.: anonym: Medituoti kalėjime. Arba kaip išeiti iš savo minčių kalėjimo. In web Lrt.it, červen 2025 (článek + nahrávka k poslechu). – Cit.: Dvi režisierės Eilona Ariel ir Ayelet Menachemi atvyksta į Tiharo kalėjimą Indijoje dokumentuoti medituojančių kalinių. Šis, vienas iš didžiausių kalėjimų pasaulyje, ilgus metus buvo liūdnai pagarsėjęs dėl nežmoniškų kalinimo sąlygų ir smurto. Iš pradžių buvo baugu, nes buvome vienintelės baltosios moterys tarp 10 000 vyrų kalinių“, – prisimena Eilona.

Dabar Tiharo kalėjimas žinomas ir dėl kitų priežasčių. Čia prieš daugiau nei 30 metų buvo atidarytas pirmasis pasaulyje Vipasanos meditacijos centras veikiantis kalėjimo viduje.

Kodėl autorės atvyko filmuoti medituojančių kalinių? Kaip ši meditacijos praktika gali padėti kaliniams ir ne tik jiems? Kodėl Eilona vis dažniau aplanko Lietuvą?

Atsakymai į šiuos ir kitus klausimus – pasakojime „Medituoti kalėjime. Arba kaip išeiti iš savo minčių kalėjimo“, kurį išgirsite jau rytoj – 11.05 per LRT RADIJĄ. (anotace)

11. 6. 2025

Die Stadt der Blinden (Město slepých, 2001)

Filed under: Cizojazyčné,Rozhlasové hry — Přemek @ 9:09

José Saramago. Překlad Ray-Güde Mertin. Dramatizace Alexander Schuhmacher. Technická realizace Christian Kühnke, Christina Ocker. Asistentka režie Sabine Stein. Režie Alexander Schuhmacher. Redakce
Thilo Guschas.

Osoby a obsazení: vidoucí (Bettina Engelhardt), oční lékař (Matthias Haase), první slepý muž (Christian Redl), mladá žena (Nina Weniger), starý muž (Wolf-Dietrich Sprenger), seržant (Dietmar Mues), manželka prvního slepého muže (Leslie Malton), náčelník zlodějů (Jens Wawrczeck), písař (Andreas Grothgar), hlas z reproduktoru (Konstantin Graudus), zloděj (Peter Lohmeyer).

Nastudoval Norddeutscher Rundfunk v roce 2001. Repríza 14. 6. 2025 (NDR, 18:00 h.).

Lit.: anonym: Hörspiel. Die Stadt der Blinden. In web NDR, 11. 6. 2025 (článek). – Cit.: Eine mysteriöse Seuche lässt die ganze Stadt erblinden. Nur eine Frau bleibt verschont. Hörspiel nach dem Roman „Ensaio sobre a cegueira“ von José Saramago.

Immer mehr Bewohnerinnen und Bewohner einer ganzen Stadt – darunter auch ein Augenarzt – werden von einer unerklärlichen weißen Blindheit befallen. Die Regierung greift zu drastischen Mitteln und lässt die Erblindeten und Infizierten in einem Lager internieren und von Soldaten bewachen. Dort bricht ein mörderischer Kampf ums Überleben aus. Der Roman des portugiesischen Nobelpreisträgers für Literatur ist eine düstere Allegorie auf den Zustand der Welt. (…)

Die Erschöpften 1/5 (Vyčerpaní, 2025)

Filed under: Cizojazyčné,Seriály — Přemek @ 8:51

Oliver Sturm. Rozhlasová hra o deseti obrazech. Překlad Marc Zippel a Dagmar Titz. Hudba Andreas Bick a Andreas Völker. Technická realizace Jean Szymczak. Asistent režie Mechthild Cramer von Laue a Simon Hastreiter. Režie Oliver Sturm. Artwork Eva Revolver. Foto Andreas Rehmann. Dramaturgie a redakce Michael Becker (NDR) a Sabine Küchler (DLF).

Osoby a obsazení: Tom Schilling (Sven Schmitz), Jeanette Spassova (Clawdia Chauchat), Marleen Lohse (Cleo), Inga Busch (Astra), Johann von Bülow (Tommy), Martin Rentzsch (Paul Bougran), Sebastian Blomberg (profesro Behrens), Bernd Moss (dr. Gärtner), Barbara Spitz (Violet Smith), Friederike Kempter (Nadine), Manuel Harder (Wolfgang), Luisa-Céline Gaffron (Fiona), Anja Schneider (Gisela), Anne Ratte-Polle (Nora), Maximilian Diehle (Fabian), Urs Fabian Winiger (Manuel), Anne Müller (Gitta), Jean Maéser (číšník), Dayan Kodua (Abeni), Maria Magdalena Wardzinska (Daria), Waléra Kanischtscheff (Wladimir Megre), Hans-Werner Meyer (bývalý ministr hospodářství), Antje von der Ahe (přelud), Rainer Philippi (Liebenfels), Wilfried Hochholdinger (Von Preuß), Andreas Leupold (pojišťovák 1), Cristin König (pojišťovák 2), Wolfgang Michael (Dr. Methfessel), Ingo Hülsmann (terapeut 1), Stefanie Herzgsell (terapeutka 2), Simon Hastreiter (terapeut), Werner Waas (muž / taxikář), Hanns Jörg Krumpholz (TV moderátor zpráv), Samuel Zekarias (číšník na plážovém baru), Sibel Limbird (dítě 1), Murteira Dayekh (dítě 2), Dominikus Weileder (mladík 1), Markus Ücker (mladík 2), Tim Freudensprung (mladík 3), Vito Sack (hlas A), Hanns Jörg Krumpholz (hlas B), Sascha Nathan (hlas C), Julia Jäger (hlas D), Michaela Caspar (hlas E), Stefanie Stappenbeck (hlas F), Martin Engler (ohlášení a odhlášení).

Nastudoval NDR/DLF v roce 2025. Premiéra 1. dílu 3. 5. 2025 (NDR / DLF, 18:00 h.).

Lit.: anonym: „Die Erschöpften“ – neue Hörspielserie mit Tom Schilling. In web NDR.de, květen 2025 (článek). – Cit.: Deutschland im Jahr 2026: Das neue Urlaubsgewährungsgesetz verlangt ein ärztliches Attest von jedem Urlaubswilligen. Denn ein Großteil der Deutschen ist zu erschöpft, um sich wirklich zu erholen. Oliver Sturm schickt in der Hörspielserie „Die Erschöpften“ein Starensemble – allen voran Tom Schilling – ins Sanatorium. Sie finden alle 10 Folgen in der ARD Audiothek.

Noch nie haben die Deutschen so viel in Urlaubsreisen investiert, die CO2-Emmissionen im Tourismus steigen doppelt so schnell wie in anderen Bereichen. Gleichzeitig war unser Land nie so gestresst, gereizt und erschöpft. Eine Nation befindet sich im kollektiven Burnout. Wie geht das zusammen? Eine ordnungspolitische Lösung muss her: Schluss mit Junk-Food-Reisen, Travelhacks und Selfie-Flut. Wahre Erholung wird zur Bürgerpflicht – und das bitte in Einklang mit dem 1,5 Grad-Ziel!

(more…)

29. 5. 2025

Keiner ist böse und keiner ist gut (Nikdo není zlý a nikdo není dobrý, 1972, 1996)

Rainer Werner Fassbinder. Rozhlasová hra – esej o sci-fi. Režie Rainer Werner Fassbinder. Hudba Peer Raben, Gottfried Hüngsberg a Rainer Werner Fassbinder.

Osoby a obsazení: Elvíra (Hanna Schygulla), Petrov (Peer Raben), dědeček (Walter Sedlmayr), Jeanne (Regina Hackethal), Christoph (Fabian Brinkmann), vypravěč (Rainer Werner Fassbinder). Dále účinkují El Hedi Ben Salem, Irm Hermann, Panos Papadopoulos, Kurt Raab, Karl Scheydt.

Nastudoval Bayerischer Rundfunk, (BR), München v roce 1972. Premiéra 5. 5. 1972 (BR, 28 min.).

Vydal HörVerlag v roce 1996 (2CD, EAN 9783895841408) společně se hrou Ganz in Weiß.

Lit.: In „Keiner ist böse und keiner ist gut“ durchbricht Rainer Werner Fassbinder die in den 70er Jahren geltenden Muster der Science Fiction. Statt Probleme und Missstände zu schildern, entwirft er die Utopie einer Gesellschaft, die sich von allen Formen politischen Terrors und sozialer Diskriminierung befreit. Zwei Kinder, ein Mann, eine Frau und ein Großvater treten auf und drücken in kurzen Sätzen aus, dass sie voll von jenem Einverständnis sind, das nicht mehr ausgedrückt werden müsse. Inständig reden sie, wie in einer stillen Hysterie. Dann werden ihre Leiber von einer großen Bombe zerrissen, deren Wirkung als sanft überwältigender Farbenrausch beschrieben wird.
Kritik: epd/Kirche und Rundfunk, 28.6.1972 (Thomas Thieringer).

Iphigenie auf Tauris (Ifigenie na Tauridě, 1971)

Filed under: Cizojazyčné,Rozhlasové hry — Přemek @ 17:10

Johann Wolfgang Goethe. Scénář a režie Rainer Werner Fassbinder. Hudba Peer Raben.

Osoby a obsazení: Ifigenie (Hanna Schygulla), Thoas (Kurt Raab), Arkas (Rainer Werner Fassbinder), Orestes (Hans Hirschmüller), Pylades (Ulli Lommel).

Připravilo Studio Akustische Kunst/Westdeutscher Rundfunk (WDR), Köln v roce 1971. Premiéra 15. 5. 1971 (WDR, 30 min.).

Pozn.: In Fassbinders Interpretation ist Iphigenie das Symbol pervertierter Freiheit und Thoas repräsentiert politische Repression. Seine produzierte Radioversion benutzt auch den Dialekt: Orest spricht bayerische Mundart. Mundart und Hochsprache stehen dabei als Repräsentanten gegensätzlicher kulturell-gesellschaftlicher Positionen. (anotace)

Ganz in Weiß (Vše v bílém, 1970, 1996)

Rainer Werner Fassbinder. Rozhlasová hra. Hudba Gottfried Hüngsberg a Peer Raben. Režie Rainer Werner Fassbinder a Peer Raben.

Osoby a obsazení: matka (Ruth Drexel), farář (Peer Raben), vychovatel (Kurt Raab), sociálně slabí (Harry Baer, Thomas Brandner, Fabian Brinkmann, Günther Kaufmann), dívky (Hanna Schygulla a Regina Hackethal).

Nastudoval Bayerischer Rundfunk (BR), München & Hessischer Rundfunk (HR), Frankfurt/Main & Süddeutscher Rundfunk (SDR), Stuttgart v roce 1970. Premiéra 16. 10. 1970 (BR + HR + SDR, 47 min.).

Vydal HörVerlag v roce 1996 (2CD, EAN 9783895841408) společně se hrou Keiner ist böse und keiner ist gut.

Lit.: „ In streng strukturierter, fast mathematischer Form soll der ‚Geschichte’ eines Fürsorgezöglings nachgehört werden. Von Schlagern, Befehlen, Realgeräuschen über ‚Interviews’ mit Sozialhelfern, Zöglingen, Eltern bis hin zu fiktiven Dialogen unter den Zöglingen soll die Frage untersucht werden, wie sehr Sprache, Musik und Geräusche als Mittel zur Unterdrückung, zur Fehlentwicklung und zur Asozialisierung eines Menschen in einem nur leicht extremen Lebensbereich benutzt werden können. Der ‚Mensch als Ergebnis’ ist Ausgangspunkt der Fragestellung. Wie kann es kommen, dass einer das, was aus seinem Leben gemacht worden ist, als ‚sein Leben’ hinnimmt, er keine eigene Phantasie entwickeln kann, keine eigene Freude, keine eigene Lust“ (Rainer Werner Fassbinder).
Interview: Abendzeitung, München, 13.6.1970. Kritik: epd/Kirche und Rundfunk, 11.11.1970 (Josef Rölz).


Preparadise sorry now (S prominutím hupky do předsíně ráje!, 1970)

Filed under: Cizojazyčné,Rozhlasové hry — Přemek @ 15:20

Rainer Werner Fassbinder. Rozhlasová hra. Režie Rainer Werner Fassbinder.

Nastudoval Süddeutscher Rundfunk (SDR), Suttgart v roce 1970. Premiéra 10. 4. 1970 (SDR, 54 min.).

Pozn.: Koláž textů: krátké scény zobrazující základní fašistické chování v každodenním životě, příběhy o vražedném páru Ianu Bradym a Myře Hindleyové, fiktivní dialogy mezi vražedným párem a nakonec liturgie a vzpomínky na kultovní kanibalismus. (anotace)

26. 5. 2025

The Czech Anne Frank: Diary of Věrka Kohnová (Česká Anne Franková: Deníky Věrky Kohnové, 2025)

Filed under: Cizojazyčné,Radiodokument — Přemek @ 10:12

Připravila Dana Lazarová.

Natočeno 2025. Premiéra 22. 5. 2025 (ČRo Radio Prague, 8 min.).

Lit.: Lazarová, Dana – Kostková, Tereza: The Czech Anne Frank: Diary of Věrka Kohnová. In web ČRo Radio Prague, 22. 5. 2025 (článek + nahrávka k poslechu). – Cit.: In January 1942, the Kohn family boarded a transport at the Pilsen railway station and never returned. Other tenants moved into their apartment and their belongings were gradually lost. Everything disappeared, except for the diary that twelve-year-old Věrka Kohnová wrote, documenting the last tragic year of her life.

Journalist and writer Jana Poncarová was so moved by the twelve-year-old’s diary that she decided to publish a book based on the entries in collaboration with historian Jiří Sankot. The book titled “Diary of Věrka Kohnová” tells the moving story of a Jewish girl whose life was violently cut short by the Holocaust.

Czech Radio dramatized the book in one of its audio-series for the public. The following excerpt is from the day that Věrka, her parents and sister Hanka are packing the little they can take on the transport and saying goodbye to their home. (…)

Strangers From Space! (Cizinci z vesmíru!, 1969?)

Připravili a hovoří John Nebell & James Moseley.

Vydalo SMT Productions v roce 1969 (?) (1 LP, DWR 6713-A/B). K poslechu zde.

Obsah: The Moth Man – Creatures from the Center of the Earth – The Man who met the Saucer People – Attacked by Aliens from outer Space – Men-or Monsters – What do you do if you see a UFO? a další.

19. 5. 2025

Czechast – Vít Pohanka (2025)

Filed under: Cizojazyčné,Radiodokument — Přemek @ 9:15

V tomto speciálním díle Czechastu se hostem stává dlouholetý moderátor Vít Pohanka. V rozhovoru s kolegou Dannym Bateem se zamyslí nad komplikovaným českým vztahem s Ruskem.

Natočeno 2025. Premiéra 14. 5. 2025 (ČRo Radio Prague International, 48 min.).

Lit.: Pohanka, Vít: Czechs and Russia: between gratitude, grievance, and growing distrust. In web ČRo Radio Prague International, 14. 5. 2025 (článek + nahrávka k poslechu). – Cit.: In this special episode of Czechast, long-time host Vít Pohanka becomes the guest. Interviewed by his colleague Danny Bate, he reflects on the complicated Czech relationship with Russia—from wartime liberation to post-Soviet tensions and today’s polarized opinions. Drawing on personal memories and historical milestones, Pohanka unpacks how deep emotions, nostalgia, and geopolitical shifts continue to shape public opinion. The conversation explores what it means to remember, to forget, and to rethink a relationship marked by both admiration and anxiety.

The discussion is both personal and political. Vít Pohanka tells the story how Czechs once viewed Russia as a Slavic “big brother,” especially in the 19th century and again after the end of World War II. But with the brutal invasion of Ukraine and the rise of Kremlin propaganda, those feelings have soured for many—though not all. New polling reveals a Czech society sharply divided: while most people support international pressure on Russia, a majority simultaneously oppose their own government’s active support for Ukraine.

Is this a sign of post-Soviet fatigue? Lingering Cold War loyalties? Or simply the weight of a complex shared history? From poetry to politics, this special episode of Czechast offers a candid, nuanced account of one nation’s ambivalent bond with its vast and volatile neighbor. (…)

Older Posts »

Powered by WordPress