Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

31. 10. 2015

Příští oběti (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 14:21

Jeffery Deaver. Kriminální thriller se zkušenou policistkou Brynn McKenzieovou, která se mimo službu vypraví prověřit volání na tísňovou linku. Rutinní akce se však změní v boj o život.

Načetla Milada Čechová.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2014 (2 CD mp3, MP5064, 1348 MB, 105 stop, 16:21:17).

Panoptikum (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 14:05

Jeffery Deaver. Soubor šetnácti psychologických thrillerů přináší ukázku povídkové tvorby, obsahující bravurně zvládnuté variace na téma zločinu.

Načetla Milada Čechová.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2014 (2 CD mp3, MP4944, 1213 MB, 41 stop, 14:43:29).

Kříže u cesty (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 12:55

Jeffery Deaver. Detektivní thriller, v němž se podruhé představuje vyšetřovatelka Kathryn Danceová.

Načetla Milada Čechová.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2014 (2 CD mp3, MP4965, 1188 MB, 58 stop, 17:18:11).

Katedrála hrůzy (2009)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 12:18

Jeffery Deaver. Thriller s napínavou detektivní zápletkou varuje před nebezpečím šílených náboženských sekt.

Načetl Luděk Nešleha.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2009 (1 CD mp3, MP4118, 573 MB, 43 stop, 13:54:15).

Dvanáctá karta (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 12:10

Jeffery Deaver. Šestý případ kriminalisty Lincolna Rhyma a jeho společnice, ve kterém se během pouhých dvou dnů pokusí zachránit život mladé studentce.

Načetla Milada Čechová.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2014 (2 CD mp3, MP5025, 1342 MB, 58 stop, 19:33:21).

30. 10. 2015

Król szczurów 1/7 (Král Krysa, 1992)

Filed under: Cizojazyčné,Seriály — Premek @ 23:51

James Clavell. Rozhlasový seriál. Překład Małgorzata, Andrzej Grabowscy. Dramatizace Bogumiła Prządka. Zvuková realizace Andrzej Brzoska. Hudba Marian Szałkowski. Režie Andrzej Zakrzewski.

Osoby a obsazení: desátník King (Piotr Fronczewski), poručík Robin Grey (Tomasz Marzecki), major Barry (Stanisław Niwiński), seržant Max (Jerzy Karaszkiewicz), kapitán Peter Marlowe (Karol Strasburger), plukovník Grant Larkin (Ryszard Barycz), major Mack McCoy (Andrzej Siedlecki), kapitán Yoshima (Jerzy Zass), plukovník George Smedley-Taylor (Krzysztof Chamiec), plukovník Sampson (Marek Obertyn), Wert (Cezary Kwieciński), Sutra (Edmund Fidler), hlasatel (Andrzej Krusiewicz), plukovník Foster (Janusz Rafał Nowicki), kapitán Don Brown (Andrzej Piszczatowski),  Szawata (Andrzej Mrowiec), podplukovník Steven Jones (Krzysztof Kołbasiuk), doktor Kennedy (Edmund Fetting),  informátor (Tadeusz Borowski) a další.

Natočeno 1992 (7x 40 min.).

Katar (1979)

Filed under: Cizojazyčné,Rozhlasové hry — Premek @ 23:19

Stanisław Lem. Rozhlasová hra. Režie Romana Bobrowska.

Osoby a obsazení: Aleksander Bednarz (John). Dále účinkují Bożena Adamek, Andrzej Balcerzak, Jerzy Bińczycki, Aleksander Fabisiak, Paweł Galia, Tadeusz Huk, Elżbieta Karkoszka, Janusz Krawczyk, Andrzej Kruczyński, Leszek Kubanek, Tadeusz Kwinta, Edward Lubaszenko, Celina Niedźwiedzka, Zofia Niwińska, Jerzy Nowak, Irena Orska, Izabela Olszewska, Maria Rabczyńska, Stefan Rydel, Wiktor Sadecki, Jerzy Sagan, Roman Stankiewicz, Jerzy Stuhr, Feliks Szajnert, Stefan Szramel, Jerzy Święch, Jerzy Trela, Wojciech Ziętarski.

Natočeno 1979.

Pozn.: Były astronauta jest zatrudniony przez agencję detektywistyczną do pomocy w śledztwie zajmującym się serią tajemniczych wypadków. Kilka ofiar oszalało i popełniło samobójstwo podczas wakacji w Neapolu – na pierwszy rzut oka bez przyczyny. Z powodu pewnych podobieństw poszczególnych przypadków, najbardziej prawdopodobną wydaje się być teoria morderstwa seryjnego z użyciem trucizny, jednak nie jest do końca pewne jakie (o ile w ogóle) związki łączą poszczególne ofiary.
Podczas śledztwa okazuje się, że pewne niegroźne osobno chemikalia, występując razem tworzą silny środek depresyjny – coś na kształt broni chemicznej. Główny bohater także ulega wpływowi tych substancji, jednak jego wyszkolenie pomaga mu przezwyciężyć ich efekty i rozwikłać zagadkę. W końcu odkrywa on źródło chemikaliów i wykazuje jak przypadkowe działania i połączenia tych substancji wiodły do feralnych zgonów.

Pád rodu Votických (1957)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 22:46

Karel Čapek. Povídka. Tvůrci nezjištěni.

Čte Ladislav Chudík.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 1957 (25 min.). Repríza 30. 10. 2015 v cyklu Poviedka na piatok (SRo 3 Rádio Devín).

Jan Werich – ikona živě (2015)

Filed under: Radiodokument — Premek @ 22:26

31. října 1980, tedy před 35 lety, zemřel Jan Werich, jeden z našich neslavnějších a nejoblíbenějších herců.  Připravil Pavel Hlavatý.

Natočeno 2015. Premiéra 30. 10. 2015 (ČRo Plus, 20:10 h.; 30 min.) v cyklu Archiv Plus. K poslechu zde.

Lit.: Hlavatý, Pavel: Jan Werich: Začátky Osvobozeného divadla i napodobování Mao Ce-tunga. In web ČRo Plus, říjen 2015 (článek + nahrávka k poslechu). – Cit.: Herec, dramatik, textař, spisovatel a scénárista Jan Werich se narodil 6. února 1925 v rodině úředníka. Velmi záhy se na základní škole setkal a spřátelil s Jiřím Voskovcem, se kterým později napsal řadu divadelních her a písňových textů (většinou na americké umělé či lidové písně nebo s hudbou Jaroslava Ježka) pro jejich společné Osvobozené divadlo.

Před nacisty se Werichovi – spolu s Voskovcem a Ježkem, který zde zemřel – podařilo uniknout do zahraničí a válku strávil ve Spojených státech. Po návratu do vlasti v roce 1945 ještě krátce provozovali Divadlo V + W. Po Voskovcově odjezdu ze země působil Werich na různých scénách a v divadle ABC (které sám řídil) vytvořil ve druhé polovině 50. let hereckou dvojici s Miroslavem Horníčkem. Po nástupu normalizace nesměl veřejně vystupovat. Zemřel 31. října 1980.

Vytvořil několik filmových rolí – za první republiky s Voskovcem ve společných filmech (Pudr a benzín, Peníze nebo život, Hej rup!, Svět patří nám) i samostatně (U nás v Kocourkově), později pouze samostatně (např.: Císařův pekař a pekařův císař, Byl jednou jeden král…, Až přijde kocour). 

Je autorem několika knih, mezi nejznámější patří jeho pohádky Fimfárum, Italské prázdniny či Jan Werich vzpomíná – vlastně potlach. 

Záznamů s hlasem Jana Wericha je v rozhlasovém archivu poměrně dost, snažili jsme se vyhnout těm nejznámějším (včetně těch, které byly vydány na různých zvukových nosičích), zařazeny nemohly být ani ukázky z Werichova díla – ty by nutně překračovaly náš časový rámec. 

A tak ve Werichově nezaměnitelném podání uslyšíte například o jeho rodičích, o začátcích Osvobozeného divadla, o tom, jak s Voskovcem v době své emigrace ve Spojených státech hovořili (nejenom) v Shakespearově Bouři čínsky, nebo třeba – z počátku roku 1968 v živém vysílání – jak se Werich chystá napodobit Mao Ce-tunga. 

Odvlečení 1/5 (2002)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Martin @ 22:20

Peter Juščák. Četba na pokračování. Redakce Jozef Lenhart. Hudební spolupráce Lýgia Vojtková. Zvuk Milan Greguš. Režie Róbert Horňák.

Účinkují Miroslav Trnavský, Jozef Šimonovič, Vladimír Minarovič, Darina Vašíčková a Soňa Ulická.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 2002 (5 x 30 min.). Repríza 14.-16., 19. a 21. 10. 2015 v cyklu Nočné čítanie na pokračovanie (SRo 3 Rádio Devín).

Older Posts »

Powered by WordPress