Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

31. 10. 2010

Červený kapitán 1/33 (2010, 2011)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Přemek @ 22:12

Dominik Dán.  Zvuk Peter Preložník. Hudba Sisa Michalidesová. Režie Michal Němec.

Čte Jozef Vajda.

Natočeno 2010 (?). Premiéru Slovenský rozhlas v letech 2010-2011 (33 x 25 min.).

Pozn.: Ke stažení připraveno na webových stránkách slovenského vydavatelství Verbis.

Pozn.:  Pri rekonštrukcii starého cintorína v centre Nášho Mesta vykopú robotníci truhlu s pozostatkami bývalého kostolníka z kostola svätej Barbory. Nešetrným zaobchádzaním sa truhla náhodou otvorí a chlapi zistia, že v lebke je zatlčený klinec. Na miesto záhadného nálezu privolajú začínajúceho detektíva z oddelenia vrážd Richarda Krauza a jeho staršieho kolegu Eduarda Burgera. Onedlho zistia, že o odhalenie skutočnej príčiny smrti nebohého kostolníka nemá záujem ani cirkev, ani vyššie miesta… Začnú rozmotávať klbko záhad zapadaných prachom a vôbec netušia, že sa nechtiac dostanú na stopu najväčšej záhady, akú kedy na oddelení vrážd riešili…

Červená stužka 1/? (2010)

Filed under: Radiodokument — Přemek @ 16:35

Připravil Michael Kalábek. Pořad o problematice AIDS. Všechno, co jste chtěli vědět nejen o AIDS. A nebojte se zeptat!

Natočeno 2010. Premiéra první části 31. 10. 2010 (Rádio R, 19:00 h.).

Lit.: anonym: Červená stužka: Poprvé na Rádiu R o AIDS. In web Rádio R, říjen 2010 (anotace). – Cit.: Kolem AIDS a HIV existuje hodně lží a polopravd. Přestože si většina z nás myslí, že o této a dalších pohlavních chorobách ví hodně, infekce se šíří stále vzrůstající rychlostí. Máš nějakou pochybnost? Nejsi si jist? Neváhej a zeptej se. Rádi zodpovíme tvoje dotazy. Řekneme si vše bez zábran, ale s humorem a bez zbytečného moralizování. Berme život takový, jaký je. Co tě vše čeká? Odpovědi na dotazy, rozhovory se zajímavými hosty, příběhy ze života, rady a návody, zprávy a novinky. A mezitím příjemná hudba. (more…)

30. 10. 2010

Víťazný pád (Vítězný pád, 19??)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Přemek @ 16:57

Peter Jilemnický.  Dramatizace Pavol Hudík. Technická spolupráce Ĺuboš Klásek. Redaktor Ján Vdovják. Režie Vladimír Rusko.

Osoby a obsazení: Maťo (Ivan Rajniak), Horoň (Gustáv Valach), Horoňka (Viera Strnisková), Magda (Viera Topinková), žandár (Alojz Kramár), Kotryzkula (Viera Bálinthová), první chlap (Jozef Šándor), druhý chlap (Marián Gallo),  úředník (Ĺudovít Ozábal), muž (Leopold Haverl), Gregor (Juraj Slezáček).

Natočeno 19?? (86 min.).

Pozn.: Román venovaný, ako je uvedené na začiatku knihy, „Ruži a kysuckým kopaničiarom“. Samostatne ale predstavuje patetickú paródiu sociálnej balady s rozmerom konkrétneho obrazu, do ktorého však svtupuje i širší horizont.

Dolina Derborence (Pastvina Derborence, 1971)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Přemek @ 16:54

Charles Ferdinand Ramuz. Rozhlasová hra podle novely Adam et Eve, Derborence. Překlad Jozef Felix. Dramatizace Vladimír Rusko. Redaktor Mária Terenová. Mistři zvuku Vladimír Marko, Jozef Bezák, Jozef Bajtek. Režie Vladimír Rusko.

Osoby a obsazení: vypravěč (Gustáv Valach), Anton (Ivan Mistrík), Terezka (Eva Kvietiková), matka (Beta Poničanová), Serafin (Alojz Kramár), Nendaz (Anton Glézl), Biollaz (Ondrej Jariabek), starý Plan (Július Pántik), hlas (Samuel Adamčík) a další.

Nastudoval Československý rozhlas Bratislava 12. 1. 1971. Premiéra 4. 2. 1971 (60 min.). Repríza 17. 4. 2020 (SRo 8 Rádio Litera).

Pozn.: Toto dielo napísal Charles-Ferdinand Ramuz v roku 1934 (Derborence).

Hlava nehlava 1/4 (2010)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Přemek @ 16:49

Michaela Rosová. Čtyřdílná četba na pokračování ze stejnojmenného románu. Hudební spolupráce Ĺubo Šamo. Technická spolupráce Peter Janák. Redakce Ján Zaťko. Režie Vladimír Kivader.

Účinkují Vladimír Kivader a Ivana Kivaderová.

Natočil Slovenský rozhlas v roce 2010. Premiéra 27. – 30. 9. 2010 (SRo 1 Slovensko, celkem 104 min.).

Posledný hit 1/2 (Poslední hit, 2003)

Filed under: Četba na pokračování,Povídky,Slovenské — Přemek @ 16:48

Michal Hvorecký.  Dvoudílná četba na pokračování – četba úryvku ze stejnojmenného románu. Hudební spolupráce Alexander Berta. Zvuk Peter Vaško a Mária Papcunová. Redakce Hana Rodová. Režie Hana Makovická.

Čte Michal Hudák.

Natočil Slovenský rozhlas v roce 2003 (celkem 60 min.).

Železná žena 1/2 (2001)

Filed under: Četba na pokračování,Povídky,Slovenské — Přemek @ 16:47

Ted Hughes. Dvoudílná četba na pokračování – četba úryvku ze stejnojmenného románu. Přeložil Marián Andričík. Hudební spolupráce Alexander Berta. Zvuk Peter Krajčovič. Redakce Juraj Andričík. Režie Hana Makovická.

Čte Dana Košická.

Natočil Slovenský rozhlas v roce 2001 (celkem 59 min.).

Москва – Петушки (Moskva – Petuški, 2007)

Obrázek

Venedikt Vasiljevič Jerofejev. Četba na pokračování.

Čte Sergej Šnurov.

Vydalo vydavatelství Sojuz v roce 2007 (celkem 4 hod. 16 min.).

Pozn.: Самое значительное из произведений Ерофеева, написанное в 1969 и получившее с начала 1970-Ñ… годов широчайшее хождение в „самиздате“ (машинопись и фотокопии), – прозаическое сочинение Москва – Петушки. Это было весьма насыщенное литературными и, в частности, поэтическими аллюзиями повествование от первого лица о злополучном путешествии в электричке за 125 километров от Москвы в городок Петушки.

Путешествие это, включающее псевдосерьезные и откровенно комические размышления и признания, гротескные бытовые зарисовки, видения, фантасмагории и откровения и как бы адекватное целой жизни, является по сути дела целостным осмыслением советской действительности в религиозно-христианском ключе. Ð’ конце концов повествователь становится мучеником этой действительности; он опознан как „чужак“, приговорен без суда и следствия и подвергнут линчеванию на советско-уголовный манер. Но прежде он выказывает себя тонким и внимательным наблюдателем и остроумным соучастником абсурдистских перипетий, складывающихся в узнаваемый на бытовом уровне образ советского существования людей, рабов и сынов Божиих. Ð’ „поэме“ нет ни обличительности, ни отстранения от действительности; вероятно, поэтому она приобрела популярность во всех читательских слоях. (more…)

Москва – Петушки (Moskva – Petuški, 2007)

Venedikt Vasiljevič Jerofejev. ObrázekČetba na pokračování.

Čte autor a a Aleksej Dunrovskij.

Vydalo vydavatelství Dom „Sojuz“ a Mediakniga v roce 2007 (celkem 3 hod. 35 min.).
Pozn.: Poema v proze Venedikta Jerofhjejeva – Moskva Petuški se již dávno stala jednou z nejjoblíbenějších a nejčtenějších knih současné ruské literatury .
Tato audiokniha představeje milovníkům díla Jerofjejeva řídkou možnost slyšet autorské čtení knihy Moskva – Petušku.

Москва-Петушки – Он мечтал совершить переворот в маленьком городке Петушки… Грезил о высадке Американского десанта… Разговаривал с царем Митридатом… Сфинкс загадывал ему загадки… Он видел камердинера…
Опустившийся пьяниц
а, добравшийся до белой горячки… Но в прошлом человек незаурядный, эрудированный, знающий очень много об истории, культуре, литературе… Увы, чересчур безмолвный…

Moskwa-Pietuszki 1/? (Moskva – Petuški, ????)

Filed under: Četba na pokračování,Cizojazyčné — Přemek @ 15:56

Venedikt Jerofejev. Četba na pokračování.

Čte Roman Wilhelmi.

Natočeno ???? (celkem 3:15 hod.).

Pozn.: Arcydzielo prozy rosyjskiej. Wieniedikt Jerofiejew (1938-1990) – jeden z najwybitniejszych dwudziestowiecznych pisarzy i dramaturgów rosyjskich.
„Moskwa-Pietuszki moze w naiwnym odbiorze sprawiac wrazenie rwacego potoku bezladnej, alkoholicznej maligny. To jednak pozór. W istocie mamy do czynienia z kunsztowna, wielopietrowa parabola w szatach ludowego smiechowiska z opowiescia o bezwyjsciowosci rosyjskiego losu, z którego ucieczka jest jedynie pijanstwo, ale i ono prowadzi donikad. To niespelnialne marzenie o wolnosci, a szalenstwem rozpasanych parodii i przedrzeznian, z wielka kupa gorzkiego smiechu, spuentowanego bezlitosnym, zimnym ciosem stali“.

Bohater, utożsamiany z autorem, jedzie w podróż, kupił prezenty, idzie na dworzec, wsiada do pociągu. Ten poemat to zapis podróży , rozmyślań, rozmów ze współpasażerami. Tak naprawdę, to trudno mi opisywać tę książkę, bo jest niesamowicie specyficzna. Pełna humoru – tego inteligentnego – i trafnych spostrzeżeń o „najlepszym ze światów“. Bohater ciągle pije, pije na każdej stacji, pije z każdym, kogo spotka, pije sam. I potem opowiada o swoim życiu, o swoich wizjach (pijackich wizjach), o swojej filozofii. I właśnie te monologi i dialogi pokazują, co to znaczy żyć w Rosji. Pietuszki – czyli stacja końcowa, utopia, idealne miejsce, raj nie jest dla bohatera, nie dociera do niej. Nie ogląda, nie wysiada na stacji docelowej.

Older Posts »

Powered by WordPress