Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

30. 7. 2014

Ostrov pokladů (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Premek @ 16:23

Robert Louis Stevenson.  Dramatizace. Hudba Petr Mandel. Zvuk, střih a mastering Radek Veselý. Režie Robert Tamchyna.

Osoby a obsazení: vypravěč (Jiří Prager), Jim Hawkins / Smolet / pirát (Kryštof Hádek), John Silver (Martin Stránský), slepec Fred / pirát Ben Gunn (Robert Tamchyna).

Natočeno březen 2014 (studio DAMU). Vydal Popron Music 5. 5. 2014 (2 CD, obj. č. 205262; 118 min.).

Pozn.: Jeden z nejznámějších dobrodružných románů všech dob s Martinem Stránským a Kryštofem Hádkem v hlavních rolích!
Jako dramatizovaná četba ožívá klasický pirátský příběh o hledání pokladu ukrytého na neznámém ostrově. Mladík Jim Hawkins, pirát John Silver a další hrdinové prožívají strhující dobrodružství plné napětí při pátrání po pokladu kapitána Flinta.
Slavná kniha Roberta Louise Stevensona byla mnohokrát vydána i zfilmována a stále poutá pozornost čtenářů. (anotace)

CD1: 1. Úvod  00:02:26    – 2. Krčma U admirála Benbowa  00:12:00    – 3. Černá známka  00:19:01    – 4. Mapa kapitána Flinta  00:11:02    – 5. John Silver  00:12:37  
CD2:1. Na moři  00:16:30    – 2.  Bitva na ostrově  00:17:11    – 3. Souboj na lodi  00:13:48    – 4. Poklad kapitána Flinta  00:04:36    – 5. Závěr  00:07:50  

Lit.: Macháček, Tomáš:  Robert Louis Stevenson: Ostrov pokladů. In Audiokniha roku, červenec 2014 (?) (recenze). – Cit.:  Hledání pokladů se odehrává i v Českém rozhlase. Stačí sáhnout do archivu a na světlo světa vytáhnout některou ze starších nahrávek, jejíž kvality by neměly zůstávat kdesi zasuty. V 80. letech se rozhlasoví tvůrci zaměřili na nahrávky pro děti a mládež a dali vzniknout zdařilým dramatizacím dobrodružných knih. Ostrov pokladů romanopisce Roberta Louise Stevensona mezi ně rozhodně patří. Jde o klasiku svého žánru, byl mnohokrát zfilmován a ovlivnil i mnoho dalších spisovatelů. Hledání zakopaného pirátského pokladu na neznámém místě má totiž stále lákavou příchuť napětí a tajemství.

Díky službě Radiotéka se archivy rozhlasu postupně posluchačům otevírají. Digitálně můžou vycházet audioknihy či rozhlasové hry, které by světlo světa na fyzickém nosiči hned tak nespatřily. Ostrov pokladů pro tehdy Československý rozhlas natočil v roce 1983 známý rozhlasový režisér Karel Weinlich jako bohatě obsazenou dramatizaci. V hlavní roli mladého Jima Hawkinse a vypravěče příběhu se objevil Jiří Langmajer, role doktora Liveseye byla svěřena Jiřímu Adamírovi, barona Trelawneyho si zahrála prvorepubliková hvězda Svatopluk Beneš a Josef Somr skvěle ztvárnil námořníka Johna Silvera. Výčet známých jmen by pak mohl pokračovat ještě dále. Hudební stránku hry obstaral Petr Mandel a o scénář se postaral Ivan Hubač (pod pseudonymem Ivan Hejna). Takto skvělý tvůrčí tým snad nemohl rozhlasovou hru nezvládnout. Ve stopáži pro rozhlasové hry typické, tedy necelých šedesát minut, uslyší posluchač vše podstatné z děje románu v lehce napínavém podání. (more…)

Založena asociace vydavatelů audioknih AVA

Filed under: Historie zvukového záznamu — Premek @ 16:13

Vydavatelé nahrávek mluveného slova se rozhodli pro ustavení organizace, která má zastupovat a hájit jejich společné zájmy. Asociace vydavatelů audioknih z.s., zkráceně AVA. Instituce vznikla 24. 4. 2014.

Úkolem AVA a hlavní náplní její činnosti má být zastupování a prosazování společných zájmů českých vydavatelů nahrávek mluveného slova.

Zakládajícími členy asociace je devítka nejvýznamnějších subjektů na českém trhu s audioknihami, vydavatelství Radioservis, Supraphon, Tympanum, AudioStory, OneHotBook, Popron Music, Audioberg, Audiotéka.cz a agentura Kristián.

(Zdroj: Facebook Audiotéka.cz, červenec 2014)

Fotka uživatele audioteka.cz

Vráťte mi školné (Vraťte mi školné, 1992)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Martin @ 14:51

Frigyes Karinthy. Humoreska. Hudební dramaturgie Dana Reková. Zvuk Július Žigarčík a Andrej Kubík. Režie Vladimír Rusko ml.

Účinkují Marián Zednikovič, Karol Machata, Július Pántik, Ján Valentík, Vlado Minarovič a Miroslav Trnavský.

Připravil Československý rozhlas v roce 1992 (22 min.). Repríza 30. 7. 2014 (SRo 8 Rádio Litera).

Hlásenie o stave šťastia (Hlášení o stavu štěstí, 20??)

Filed under: Poezie,Slovenské — Martin @ 14:43

Imre Oravecz. Pásmo poezie. Přeložil Peter Macsovsky. Režie Milena Lukáčová.

Recituje Juraj Predmerský.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 20?? (18 min.). Repríza 30. 8. 2014 (SRo 8 Rádio Litera), 23. 9. 2017 (SRo 8 Rádio Litera).

Kapilária (Kapilárie, 20??)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 14:41

Frigyes Karinthy. Úryvek. Tvůrci nezjištěni.

Čte Alfréd Swan.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 20?? pro cyklus Svetová čítanka (15 min.).

Cesta (2014?)

Filed under: Poezie — Premek @ 14:33

Richard Weiner. Verše.

Recituje Miroslav Táborský.

Natočeno 2014 (?). Premiéra (?) 3. 8. 2014 (ČRo 3 Vltava, 12:05 h.; 5 min) v cyklu Nedělní verše. Repríza 27. 5. 2018 (ČRo 3 Vltava, 12:05 h.; 5 min) v cyklu Nedělní verše.

Mach & Šebestová v historii (2002)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 14:28

macourek milos - mach a sebestova v historii 2002Miloš Macourek. Pohádkový seriál. Hudba Luboš Fišer, Wolfgang Amadeus Mozart, Franz von Suppé, Bedřich Smetana, Johann Bachelbel, Pierre Phalése, Michael Praetorius, Tielman Susato, Giraut de Bornelh. Hraje Česká filharmonie, Rožmberská kapela. Dirigent Václav Neumann. Klavír Valentina Kameníková, clavichord Jaroslav Tůma. Zvuk, střih, mix, mastering Martin Kusák. Producent Naďa Dvorská. Režie Jan Fuchs.

Vypravuje Petr Nárožný.

Natočeno v únoru – dubnu 2002 ve studiu Supraphonu v Praze-Radlicích. Realizováno ve spolupráci s Krátkým filmem Praha. Vydal Supraphon v roce 2002 (1 CD, SU 5314-2 831, 75:47).

Obsah: 1. Jak Mach a Šebestová zabránili velkému podvodu s malým Mozartem (13:02), 2. Jak Mach a Šebestová zavinili Napoleonovu porážku u Waterloo (13:05), 3. Jak Mach a Šebestová udělali ze Šemíka vítěze koňských dostihů (12:30), 4. Jak byla Šebestová týden francouzskou královnou (12:49), 5. Jak Mach a Šebestová zabránili Horáčkovi, aby vládl českému národu (12:12), 6. Jak Mach a Šebestová navštívili věštírnu ve starověkém Řecku (12:09).

Pozn.: Další pokračování příběhů populárních žáků 3.B Macha a Šebestové. Tentokrát se v sedmi nových vyprávěních vypraví do historie. Mach se stane na chvíli císařem Napoleonem, Šebestová pro změnu královnou Antoinettou. S prázdnou neodejde ani Horáček coby Karel IV. Mach a Šebestová opatří císaři Rudolfu II. dokonalého Golema, z Šemíka udělají vítěze koňských dostihů, zajedou do věštírny v Thébách a také zabrání velkému podvodu s malým Mozartem.

Černovlasý princ (1987)

Filed under: Hajaja — Premek @ 11:51

Na motivy slovenských pohádek napsala Eva Vojtěchová. Dramaturgie Martina Drijverová. Režie Miroslav Šváb.

Účinkuje Gabriela Vránová.

Natočeno v roce 1987. Repríza 2. 8. 2014 (ČRo 2 Praha, 19:45 h.).

Dobrá vůle – Witajce w Serbach! (2014)

Filed under: Radiodokument — Premek @ 11:48

O lidech s upřímnou snahou učinit svět lepším.  Lužičtí Srbové jsou jeden z nejmenších národů Evropy a jediná národnostní menšina v Německu. V mateřských školkách rozvíjejí projekt Witaj, kde děti od vychovatelek slyší pouze lužickosrbský jazyk. Většina z nich přitom pochází z rodin, kde se mluví jen německy. Připravil Jakub Šiška. Dramaturgie Lenka Svobodová. Režie Markéta Jahodová. Mistr zvuku Tomáš Gsöllhofer.

Natočeno 2014. Premiéra 2. 8. 2014 (ČRo 2 Praha, 18:30 h.; 29 min).

Výročí týdne – Witold Gombrowicz (2014)

Filed under: Radiodokument — Premek @ 11:44

Witold Gombrowicz (* 4. 8. 1904). Medailon polského spisovatele. Připravila Lucie Zakopalová.

Natočeno 2014. Premiéra 2. 8. 2014 (ČRo 3 Vltava, 17:30 h.; 14 min) v cyklu Polský rok.

Older Posts »

Powered by WordPress