Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

30. 4. 2014

Páteční večer – A francouzské rád zpíval kuplety… (2014?)

Filed under: Literární pásma,Radiodokument — Premek @ 11:50

Kompozice k 70. výročí úmrtí překladatele Hanuše Jelínka. Stál jsem na nejkrásnějším náměstí světa – Francouzští slavisté – V ateliéru Alfonse Muchy – „Máte dobrou hlavu, nechtěl byste mi sedět?“ zeptal se Kupka – Literáti a vědci v Platýzu – Nakladatelství Jana Otty – Rokokový ples – Přednášky na Sorbonně – 25 let v blízkosti Aloise Jiráska – Dyk byl rozkošný a milý druh – Na mírové konferenci v Paříži.  Připravila Jarmila Konrádová. Režie Markéta Jahodová.

Z Jelínkových memoárů čte Otakar Brousek, písně sladké Francie zpívají Eduard Kohout, Jiřina Petrovická, Josef Bek, Rudolf Pellar, a skupina Žáci.

Natočeno 2014 (?). Premiéra (?) 2. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.; 120 min).

Pozn.: PhDr. Hanuš Jelínek (pokřtěn Jan Křtitel Jelínek, 3. září 1878, Příbram – 27. dubna 1944, Praha)[1] byl český básník, esejista a divadelní kritik. Propagátor sblížení české a francouzské kultury. Jelínek napsal francouzsky psané Dějiny české literatury, vzpomínky Zahučely lesy. Přeložil mimo jiné Zpěvy sladké Francie, z češtiny do francouzštiny přeložil díla Karla Hynka Máchy, Františka Halase a Karla Čapka. (zdroj: Wikipedie)

Hovory – Stanislava Vodičková o Rádiu Vatikán (2014)

Filed under: Radiodokument — Premek @ 10:40

Na jaře roku 1947 na papežské audienci požádal arcibiskup Beran o možnost vysílání československé redakce Rádia Vatikán. Jak prozíravý krok to byl, ukázaly události po únorovém puči v roce 1948. O historii Rádia Vatikán uveřejnila studii v revui Paměť a dějiny historička Stanislava Vodičková. Ve studiu ji přívítá Ivana Denčevová.

Natočeno 2014. Premiéra 2. 5. 2014 (ČRo Plus, 11:10 h.; 30 min)

Zaostřeno – 110 let od smrti Antonína Dvořáka (2014)

Filed under: Radiodokument — Premek @ 10:23

Dnes si připomínáme 110 let od smrti Antonína Dvořáka, jednoho z nejvýznamnějších hudebních skladatelů naší historie. Jeho dílo, zahrnující téměř všechny hudební formy, je právem součástí světového kulturního dědictví. Proslulost si Antonín Dvořák získal už během života. Důkazem je jeho tehdejší působení ve Spojených státech amerických, kde v roce 1893 měla premiéru devátá symfonie „Z Nového světa“. Tehdejší uvedení i některé fragmenty ze skladatelova života nabízí Ladislav Dvořák.

Natočeno 2014. Premiéra 1. 5. 2014 (ČRo Plus, 18:40 – 19:00 h.; 20 min).

Malte (2014)

Filed under: Povídky — Premek @ 10:17

Judith Hermannová. Příběh o tom, jak se vyrovnat s láskou a smrtí z povídkové knihy Alice. Překlad Tereza Semotamová. Pro rozhlas připravil Tomáš Sedláček. Režie Lukáš Kopecký.

Účinkuje Kamila Valůšková.

Připravilo Brno v roce 2014. Premiéra 1. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 16:00 h.; 30 min) v cyklu Moderní povídka. Repríza 19. 11. 2018 (ČRo 3 Vltava, 22:00 h) v cyklu Současná povídka.

Lit.: I. N.: Nesrozumitelná dikce některých rozhlasových interpretů. In web ČRo Ombudsman, 26. 11. 2018 (stížnost posluchačky). – Cit.:  Vážený pane doktore,  chápu, že i mladí herci se musejí někde otrkat a že právě před rozhlasovým mikrofonem je to velmi přínosné. Bohužel ale spíše jenom pro ty mladé herce a herečky, nikoli pro posluchače.
Prosím, jestli to nějak lze, zakročte tam, kde vítězí a nahrává se špatná a nesrozumitelná dikce. Nejhorší je to, omlouvám se, ale tak to je, u pražských, středočeských a snad ještě západočeských herců a hereček. Jakoby je obtěžovalo trochu víc otevřít pusu, nebo otvírají vokály tam, kde to být nemá. Všimněte si: místo I vyslovují E (např. „poletek, felharmoneje, felm, Ledové nevene“), místo E vyslovují A a naopak (např. „badne“, správně bedny, „lempe“ místo lampy), místo U vyslovují O a naopak (např. „postopuj“, „pučasí“ až „pučesí“). Já vím, že se opakuji, ale někdy se to ani nedá poslouchat. V nadpise jsem uvedla, že se moje připomínka bude týkat povídky Malte od Judith Hermannové. Prosím, poslechněte („puslachňata“) si tu nahrávku.

Zjistíte, že Kamila Valůšková v režii Lukáše Kopeckého čte se sevřenými čelistmi a některá slova drmolí příliš rychle, polyká vokály. Poslech byl pro mě tak namáhavý, že jsem povídku ani nedoposlouchala. Např. sešla se Alice s Fredrichem nebo s Fridrichem? Šekmé tahy zimní oblohou? Počasí, ze kterého nebo za kterého se Alice cítila dobře? Atd. atd.

Vážený pane doktore, jestli můžu prosit, postarejte se, aby výslovnost v Českém rozhlase byla pečlivější a aby četby byly beze zbytku srozumitelné. Škoda, že podobný institut nefunguje v České televizi – současné inscenace jsou z hlediska srozumitelné výslovnosti úplně nemožné.

Srdečný dík a pozdrav.

Lit.: Pokorný, Milan: Nesrozumitelná dikce některých rozhlasových interpretů – odpověď. In web ČRo Ombudsman, 26. 11. 2018 (odpověď na stížnost posluchačky). – Cit.:   Vážená paní,  děkuji Vám za konkrétní kritickou reakci na četbu povídky Malte od Judith Hermannové. Problém, na který upozorňujete, není ani z hlediska mé agendy okrajový, naopak, pokládám kulturu mluveného slova za jednu z důležitých hodnot, které spoluurčují postavení Českého rozhlasu nejen ve struktuře našich médií, ale v celé společnosti. V této souvislosti užívám pojem „referenční hodnota“ či „referenční úroveň“. Využívám všech možností, které mi dává moje pozice, abych pracovníky Českého rozhlasu upozorňoval na oprávněné velmi vysoké nároky posluchačů. K tomu mi slouží i kritické ohlasy, jako je Váš. Příliš otevřené vokály jsou nešvarem, na který nás už jako studenty prvního ročníku pražské filozofické fakulty upozorňovala tehdy profesorka Marie Dohalská a inspirovala nás analýzami vzorové výslovnosti herců Luďka Munzara a Felixe le Breux.

Na hosty u mikrofonu bych byl méně přísný, často jsou to specialisté ve svých oborech, jimž se drobné prohřešky proti výslovnosti mohou odpustit. Ale interpreti přizvaní k nahrávkám mluveného slova by si měli být vědomi zodpovědnosti, kterou prací v rozhlase veřejné služby přijímají. V tomto smyslu jsem tlumočil Váš dopis šéfproducentce slovesné tvorby a také šéfrežiséru Aleši Vrzákovi.

Srdečně Vás zdravím a přeji Vám pěkný víkend.

PhDr. Milan Pokorný, Ph.D., ombudsman Českého rozhlasu

Jeden lidský hlas, mnoho osudů (2014)

Filed under: Radiodokument — Premek @ 10:15

Marie Tomášová pětaosmdesátiletá. Pořad věnovaný životnímu jubileu herečky, která se stala inspirací nejen pro svou generaci. Připravila Eva Ocisková. Režie Markéta Jahodová.

Natočeno 2014. Premiéra 1. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 14:01 h.; 58 min).

Láska (2014?)

Filed under: Poezie — Premek @ 9:55

Oldřich Mikulášek. Verše.

Recituje Jan Hartl.

Natočeno 2014 (?). Premiéra (?) 1. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 12:05 h.; 5 min)  v cyklu Sváteční verše.

Zlato vašich vlasů chtěl bych promarnit (2003)

Filed under: Literární pásma — Premek @ 9:51

Tři dopisy, které napsal šestadvacetiletý František Halas devatenáctileté Buňce Rejlové. Připravil Jan Halas.  Režie Hana Kofránková.

Účinkuje Lukáš Hlavica.

Natočeno v roce 2003. Repríza 1. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 7:30 h.; 30 min).

Láska a dar (2000)

Filed under: Eseje, fejetony, přednášky — Premek @ 9:49

Antoine de Saint-Exupéry. Několik fragmentů z knihy Citadela. Překlad Věra Dvořáková. Připravil Rudolf Matys. Režie Josef Melč.

Účinkují Petr Kostka a Dagmar Oravová.

Natočeno 2000. Repríza 1. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 6:30 h.; 13 min); 30. 6. 2020 (ČRo 3 Vltava, 9:02 h.) v cyklu Dopolední četba.

Mnich, který prodal své ferrari (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Premek @ 8:09

mnichRobin Shilp Sharma. Audiokniha.

Čte Jiří Dvořák.

Natočeno 2014. Vydal Rybka Publishers v roce 2014 (1 CD mp3, celkem 7 hod. 34 min.).

Pozn.: Mnich, který prodal své ferrari – audiokniha obsahuje příběh Juliána Mantla, který posluchače krok za krokem provází na cestě k sebepoznání a ke smysluplnému a vyrovnanému životu. Autor Robin Shilp Sharma. Čte Jiří Dvořák.

Kniha patřící mezi nejznámější klasická díla s duchovní a psychologickou tematikou. Tato „úchvatná knížka, která přináší potěšení i poznání“, jak se o ní vyjádřil Paulo Coelho, byla přeložena do třiačtyřiceti jazyků a inspiruje miliony čtenářů na celém světě. Vypráví příběh o slavném a bohatém právníkovi Julianu Mantlovi, jenž se ocitl na pokraji smrti, když jednoho dne v přeplněné soudní síni utrpěl infarkt. Jeho fyzický kolaps je provázen krizí duchovní, která jej donutí hluboce se zamyslet nad neutěšeným stavem svého života a vydat se hledat odpovědi na nejdůležitější otázky lidského bytí. V naději, že nalezne štěstí a splnění svých snů, vypravuje se Julián Mantle na putování do nedostupných indických končin obydlených prastarou východní kulturou. Zde se postupně seznamuje se starobylou moudrostí a filozofií, která jej naučí objevovat, kultivovat a ovládat skrytý potenciál vlastního vědomí, těla i ducha. Někdejší slavný advokát, který se postupně oprošťuje od svého dosavadního životního stylu, prochází hlubokou osobní proměnou. (anotace)

Volání Kukačky (2014)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Premek @ 8:06

volanikukRobert Galbraith (= J. K. Rowlingová). Audiokniha. Překlad Ladislav Šenkyřík. Zvuk, střih a mastering Jiří Pochvalovský. Hudba Mario Buzzi. Režie Alexandra Bauerová.

Čte Petr Oliva.

Natočeno 2014. Vydal Plus v roce 2014 (2 CD mp3, celková délka 17 hod. 58 min.).

Pozn.: Volání Kukačky je mistrný debut autora jménem Robert Galbraith, o němž je známo pouze to, že jeho jméno slouží jako pseudonym slavné autorce Harryho Pottera a Prázdného místa – Joan K. Rowlingové.
Hlavní roli ve skvěle napsané detektivce Volání Kukačky hraje válečný veterán Cormoran Strike. Odsloužil si misi v Afghánistánu a to na něm zanechalo stopy na těle i na duši. Přišel o nohu, o iluze a pomalu a jistě i o svou stálou partnerku. Taky to vypadá, že teď bude nějakou dobu bydlet v kanceláři. Strike se cítí sám, a tak se ponoří do práce a rozhodne se na plný plyn věnovat praxi soukromého detektiva.
A pak najednou jeho kanceláře sebejistě nakráčí John Bristow s neuvěřitelnou historkou. Vypráví o své sestře, slavné modelce s přezdívkou Kukačka, která před pár měsíci náhle zemřela. Policie případ uzavřela jako sebevraždu, ale její bratr tomu odmítá uvěřit. Vypráví o sestřině životě Strikovi a vtahuje ho do světa luxusu, pozlátka, milionářů a jejich milenek, příšerných návrhářů i rockových hvězd. Bude Volání Kukačky prvním případem svérázného soukromého detektiva?
Volání Kukačky je prvním krimi románem ze série Cormoran Strike, kterou píše J. K. Rowling. (anotace)

Lit.: Schefik:  Robert Galbraith – Volání kukačky. In web Schefikův blog, 18. 6. 2014 (recenze). – Cit.: Vzrušující detektivní román J. K. Rowlingové, napsaný pod pseudonymem Robert Galbraith. Když se slavná modelka Lula Landryová zřítí ze svého zasněženého balkonu v londýnské čtvrti Mayfair, dojdou vyšetřovatelé rychle k závěru, že šlo o sebevraždu. Případ se zdá být uzavřen. Lulin bratr má však stále jisté pochybnosti. A najatý soukromý detektiv má za něj odhalit pravdu. Cormoran Strike je válečný veterán, který si z Afghánistánu odnesl těžké zranění, i jizvy na duši. Během řešení případu proniká do světa distingovaných bohatých mužů a krásných svůdných žen, odhaluje skryté souvislosti a sám se ocitá ve smrtelném nebezpečí. Tento napínavý kriminální román působivě líčí atmosféru velkoměstského Londýna – od ospalého poklidu ulic ve čtvrti Mayfair po zapomenuté hospůdky v East Endu a čilý ruch v Soho. Volání kukačky je vysoce ceněný debut Roberta Galbraitha, v němž se poprvé setkáváme s detektivem Cormoranem Strikem a jeho sympatickou pomocnicí Robin, na jejichž další případy se můžeme těšit už nyní.

Volání kukačky je v dnešní době asi zbytečné přestavovat. O této knize, popřípadě autorovi, bylo napsáno nepřeberně článků. Kniha, kolem které se strhl neuvěřitelný mediální poprask ve chvíli, kdy se ukázalo, že jejím autorem není nikdo jiný než J. K. Rowlingová. Navíc se v současné době chystá ve Velké Británii a Spojených státech na pulty knihkupců její pokračování pod názvem The Silkworm (Bourec morušový).

Jaké vlastně Volání kukačky je, to se již většina čtenářů asi mohla přesvědčit. Ovšem co její audio podoba. Nakladatelství Plus se dohodlo na nahrání s vydavatelstvím Tympanum a přináší tak tento detektivní příběh i pro ty, kteří preferují knížky do ucha. Má ovšem Cormoran Strike co nabídnout i v této podobě, nebo je audiokniha zbytečná?

Potom co se J. K. Rowlingová rozhodla otestovat svůj literární talent skrytá za pseudonymem Robert Galbraith, utekl již nějaký ten čas. Důvody proč se autorka rozhodla napsat svou další knihu pod pseudonymem nechme na ní. Jedno je ovšem jisté. Cormoran Strike si získal velkou řadu příznivců a Rowlingová tak vykročila ve stopách Agathy Christie a hodlá v sérii s tímto svérázným soukromým detektivem pokračovat i nadále. Důkazem je již zmíněný The Silkworm.

Kdyby přeci jen někdo váhal o čem že Volání kukačky je, máme zde malý úvod do děje. Rowlingová tentokrát vyměnila čaroděje (Harry Potter) a ospalé městečko (Prázdné místo) za nikdy nekončící ruch velkoměsta a vyslala čtenáře, potažmo posluchače, společně se soukromým detektivem Cormoranem Strikem po stopách podezřelé smrti známé modelky. Jako pomocníka mu vybrala bystrou a iniciativní sekretářku Robin, která se s Cormoranem skvěle doplňuje a tvoří v knize výborné duo ve stylu Holmese a Watsona.

A právě v této dvojici tkví síla této knihy. Cormoran v sobě snoubí naprostého loosera s kariérou úspěšného vojáka, který neustále balancuje na hraně mezi úspěchem a naprostou životní katastrofou. Přesto, že se nejedná o sympaťáka na první ani druhý pohled, dokáže čtenáři přirůst k srdci. Tam kde Strike trochu pokulhává, ho skvěle doplní jeho pomocná sekretářka Robin. Jen je možná škoda, že i tato zdatná pomocnice nedostala více prostoru a autorka se tak soustředí hlavně na postavu samotného detektiva.

CD-ArtSamotnou audioknihou provází posluchače hlas Petra Olivy, který je mimo jiné známý svým dabingem Pierra Richarda či Bodieho z britského seriálu Profesionálové. Je možná až s podivem, že si do této doby tohoto ostříleného herce a dabéra nevybralo žádné vydavatelství pro namluvení některé další knihy. Oliva si skvěle dokáže pohrát se svým hlasem a díky tomu dokáže kromě své drsné polohy hlasu využít i výrazně jemnější tón, který se skvěle hodí u ženských postav.

Na druhou stranu, může být jeho nečekaná hra s hlasem pro někoho zarážející a možná až trochu nepříjemná, protože se Oliva opravdu nebojí přitlačit na pilu a dát do svého projevu naprosto vše. Vše se ale postupem času uklidní a vy si na Olivův hlas zvyknete a budete si naplno užívat tento detektivní příběh, který pokračuje ve šlépějích Agathy Christie, nebo Artura Conana Doylea.

Skvělý a nečekaný výběr interpreta dodává této detektivce pořádný šmrnc a je vítanou alternativou ke všem severským detektivkám, které v současné době na trhu jsou. Navíc téměř 18 hodin poslechu zaručuje vcelku dlouhou zábavu, která vám zpříjemní nejednu cestu do práce nebo školy.

Older Posts »

Powered by WordPress