Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

31. 5. 2014

Kráľ tmy (Král tmy, 20??)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 20:59

Michel Tournier. Úryvek z románu. Tvůrci nezjištěni.

Čte Alfréd Swan.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 20?? pro cyklus Svetová čítanka (13 min.).

Kráľovné v tieni katedrál 1/5 (Královny ve stínu katedrál, 2005)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Martin @ 20:56

Jaroslav Perniš. Četba na pokračování. Redakce Jozef Lenhart. Hudobní redaktor Oldo Fiala. Zvuková spolupráce Csaba Pereszlényi. Režie Jaroslav Rihák.

Čte Jozef Šimonovič.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 2005 (5 x 30 min.). Reprízy 26. – 30. 5. 2014 (SRo 8 Rádio Litera), 27. – 31. 3. 2017 (SRo 3 Rádio Devín), 30. 4. 2017 (SRo 8 Rádio Litera), 11. – 15. 5. 2017 (SRo 8 Rádio Litera). Repríza 1. dílu u 28. 1. – 3. 2. 2020 (SRo 8 Rádio Litera).

Díly: 1. Alžbeta Uhorská, Margaréta Uhorská; 2. Alžbeta Poľská, Mária Uhorská; 3. Alžbeta Kotromaničová, Hedviga Uhorská; 4. Margaréta Přemyslovská, Eliška Přemyslovská; 5. Margaréta Korutánska, Barbora Celjská.

Pozn.: Osudy kráľovských a kniežacích dcér obdobia gotiky neboli vždy jednoduché a priamočiare. Väčšinou mali vopred naprogramovaný život. Už v útlom veku ich odlúčili od matky, dali do kláštora, aby tam dostali príslušnú výchovu. Otcovia zatiaľ spriadali nitky sobášnej pavučiny – veď dcéry ako dobre investovaný kapitál mohli priniesť moc, vplyv, panstvá, ale aj kráľovské koruny. Ich názor nebol dôležitý. Prednosť mal záujem rodu, ktorému sa podľa vtedajšej morálky museli bezpodmienečne podriadiť. Diplomacia a sobášna politika ich spojila s mužmi, ktorých si samy nevybrali. Niektoré mali šťastie a prežili po ich boku spokojný život v kruhu početnej rodiny. Niektoré sa ich naučili milovať, vážiť si ich. Mnohé sa vzbúrili. Našli sa aj také, ktoré mali dostatok odvahy, aby otvorene bojovali za zrušenie zväzku, ktorý bránil ich rozletu a vybrali si muža, ktorého ľúbili. Takou bola Eleonóra Akvitánska, ktorá vymenila „mnícha“ za živočíšneho Plantagenetovca, Kunhuta Haličská, ktorá znesvätila podľa mienky súčasníkov pamiatku svojho kráľovského manžela, keď darovala svoje srdce a neskôr aj syna obyčajnému šľachticovi, ale aj Alžbeta Rejčka, vdova po dvoch kráľoch, ktorá vymenila politické ambície za lásku. Žiadna z týchto žien však nešla tak ďaleko ako Margaréta Pyskatá, ktorá v snahe oslobodiť sa zo zväzku, ktorý si sama nevybrala, vyhlásila svojho muža za impotenta, alebo Izabela nazývaná francúzska vlčica, ktorá s pomocou milenca dokonca vlastného manžela zvrhla z trónu. Nie všetky kráľovné éry gotiky boli úspešné. Mnohé zomreli predčasne, darujúc nový život. Mnohé prehrali svoj zápas a skonali v samote a zabudnutí. Mnohé vstúpili do kláštora, aby tam našli zmysel svojej pozemskej existencie. Boli však aj také, ktoré porušili zákon mužov a stali sa skutočnými panovníčkami – Jana Neapolská, Mária Uhorská, Hedviga Poľská… Táto kniha nemá ambície zaplaviť čitateľa podrobnosťami z dejín. Chce mu ponúknuť zaujímavé životné príbehy niekoľkých vznešených žien z čias katedrál… (anotace vydavatele)

Ďalekohľad (Dalekohled, 1992)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 15:32

Dušan Dušek. Povídka. Redakce Jana Hevešiová. Režie Táňa Tadlánková.

Účinkuje Stano Dančiak.

Připravil Československý rozhlas Bratislava v roce 1992 (30 min.).

Príbeh o láske bez slov (Příběh o lásce beze slov, 2001)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 14:43

Luis Sepúlveda. Povídka. Překlad Roman Brat. Redakce Dagmar Kinčeková. Režie Martin Kákoš.

Čte Vladimír Jedľovský.

Přpravil Slovenský rozhlas v roce 2001 (30 min.).

Hitler, môj sused 1/5 (Hitler, můj soused, 2014)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Martin @ 14:08

Edgar Feuchtwanger. Četba na pokračování. Překlad Igor Navrátil. Redakce Zuzana Belková. Hudební dramaturgie Katarína Bielčíková. Zvuk Milan Greguš. Režie Táňa Tadlánková.

Čte Peter Rúfus.

Připravil Slovenský rozhlas pro RTVS v roce 2014 (5 x 30 min.). Premiéra 19.-23. 5. 2014 v cyklu Čítanie na pokračovanie (SRo 3 Rádio Devín, 13:00-13:30). Repríza 2. a 3. dílu 14. 3. 2019 (SRo 8 Rádio Litera, 10:00 a 12:00 h.).

Pozn.: V okne vídaval tieň diktátora. Nechápe, ako tam mohol s rodinou žiť. Edgar Feuchtwanger mal päť rokov, keď sa do ich susedstva v zámožnej mníchovskej štvrti presťahoval Adolf Hitler. Jeho byt mal deväť izieb a podľa Feuchtwangerových pamätí, ktoré teraz vychádzajú vo francúzštine, ho politici za to kritizovali: „Hovorí si priateľ robotníkov a žije v obrovskom byte.“

Edgar Feuchtwanger o susedovi doma veľa počúval. Pochádzal z prominentnej židovskej intelektuálnej rodiny. Jeho otec bol vydavateľ, strýko Lion svetoznámy spisovateľ a kritik národného socializmu. Častými hosťami u nich doma boli Thomas Mann či Martin Buber. Edgar sa o svojho suseda zaujímal, lebo jeho rozhodnutia mali priamy dosah na jeho budúcnosť. „Predstavoval som si, aký asi Hitler je. Rozmýšľal som, čo asi raňajkuje. Videl som jeho tieň v okne. Nenávidel nás. Nenávidel mňa. Aj keď ani nevedel, že existujem.“ Feuchtwangerovej rodine sa podarilo dostať do Británie po Krištáľovej noci a krátkom uväznení otca v Dachau. Osemdesiatosemročný historik Edgar tam žije dodnes.

Do štvrte, v ktorej vyrástol, sa na krátku návštevu vrátil 12 rokov po vojne. „Stretol som niekoľkých priateľov a bol som rád. Ale ostatní ľudia? Necítil som sa príjemne,“ povedal Times of Israel. Knihu, ktorá je skôr román než autobiografia, nechcel dlho napísať. Vydavatelia čakali 17 rokov. Priznával, že sa mu ťažko odosobňovalo od jeho povolania historika. Jeho špecializáciou sú práve medzivojnové dejiny Nemecka. Za paradox považuje, že v Mníchove mal šťastné detstvo. A nechápe, ako je možné, že ako židovská a otvorene protirežimná rodina mohli tak dlho žiť v susedstve Adolfa Hitlera.

Čtvrtá kniha krve (2010)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 9:32

Clive Barker. Další kniha hororů pro čtenáře s dobrými nervy.

Načetl Luděk Nešleha.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2010 (1 CD mp3, MP4228, 31 stop, 12:13:39).

Druhá kniha krve (2002)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 9:29

Clive Barker. Soubor pěti hororových povídek, ve kterých se protagonisté propadají z normálního života do fantaskního světa šokující brutality a zániku.

Načetl Jiří Zavřel.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2002 (7 MC, Z3090, 1 CD mp3, MP3090, 27 stop, 8:39:01).

Smrt kriminalisty (2003)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 9:11

Phyllis Dorothy Jamesová. Detektivní příběh je situován do prostředí kriminalistické laboratoře v Anglii sedmdesátých let 20. století.

Načetla Hana Makovičková.

Načteno pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé Karla Emanuela Macana v roce 2003 (9 MC, Z1136, 1 CD mp3, MP1136, 37 stop, 12:33:44).

30. 5. 2014

Jablková rozprávka (Jablečná pohádka, 198?)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 18:43

Daniel Hevier. Pohádka. Zvuk Ĺubomír Dolinka.

Vypráví Vladimír Durdík.

Připravil Československý rozhlas v roce 198? (10 min.).

Princezná z hlohu (Princezna z hlohu, 1984)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Martin @ 15:25

Emília Drugová. Pohádková hra na motivy polské lidové pohádky. Scénická hudba Petr Šibilev. Dramaturgie Ĺuboš Machaj. Hudební dramaturgie Lýgia Vojtková. Zvuková spolupráce Ján Backstuber a Ĺuboš Macko. Režie Štefan Mandžár.

Účinkují Emília Vášáryová, Zdena Grúberová, Leopold Haverl, Viera Richterová, Anton Mrvečka, Marián Gallo, Peter Rúfus, Zita Furková, Zuzana Skopálová, Vladimír Obšil, Mária Prechovská, František Kovár, Jela Lukešová, Klára Sekerášová, Klára Kostolanská, Soňa Ulická, Erika Bauerová a Mária Dacejová.

Připravil Československý rozhlas Bratislava v roce 1984 (40 min.).

Older Posts »

Powered by WordPress