Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

30. 11. 2012

Мы (My, 1989)

Filed under: Cizojazyčné,Rozhlasové hry — Přemek @ 22:12

Jevgenij Ivanovič Zamjatin. Rozhlasová dramatizace románu z roku 1920.

Účinkují Andrej Tolubjejev, Světlana Krjučkova a Valerij Ivčenko.

Natočilo Leningradské radio v roce 1989 (135 min.).

Pozn.: Евгений Иванович Замятин. Мы – Роман (1920-1921, опубл. 1952)
Далекое будущее. Д-503, талантливый инженер, строитель космического корабля «Ð˜Ð½Ñ‚еграл», ведет записки для потомков, рассказывает им о «Ð²Ñ‹ÑÐ¾Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ñ… вершинах в человеческой истории» – жизни Единого Государства и его главе Благодетеле. Название рукописи – «ÐœÑ‹». Д-503 восхищается тем, что граждане Единого Государства, нумера, ведут рассчитанную по системе Тэйлора, строго регламентированную Часовой Скрижалью жизнь: в одно и то же время встают, начинают и кончают работу, выходят на прогулку, идут в аудиториум, отходят ко сну. Для нумеров определяют подходящий табель сексуальных дней и выдают розовую талонную книжку. Д-503 уверен:

«ÐœÑ‹» – от Бога, а «Ñ» – от диавола. (more…)

Мы (My, 2003)

Filed under: Cizojazyčné,Mluvené slovo na zvukových nosičích — Přemek @ 22:09

Jevgenij Ivanovič Zamjatin. Četba na pokračování z románu z roku 1920.

Čte Vjačeslav Gerasimov.

Vydalo nakladatelství Ardis (Ардис – Art Dictation Studio) v roce 2003 (celkem 7 hod. 48 min.).

Pozn.: Pozn.: Antiutopický román My z roku 1920 je nejvýznamnějším dílem Jevgenije Zamjatina.
Příběh inženýra D-503, který žije v totalitním Jednotném státě, je alegorií hrůz sovětského Ruska.
Román je přímým předobrazem známějšího díla 1984 od George Orwella, a navzdory své vysoké literární úrovni je dnes poněkud opomíjen.

Další díla ovlivněná románem My jsou:
Aldous Huxley: Brave New World (1932), v češtině vyšlo pod názvem Konec civilizace
Ray Bradbury: The Fireman (1953) česky 451 stupňů Fahrenheita.

(more…)

Пнин (Pnin, 2009)

Filed under: Cizojazyčné,Mluvené slovo na zvukových nosičích — Přemek @ 22:03

Vladimir Nabokov. Audiokniha.

Čte Sergej Kirsanov.

Vydalo nakladatelství Nikde ně kupiš (Нигде не купишь) v roce 2009 (celkem 5 hod 19 min.).

Pozn.: Příběh Timofeje Pavloviče Pnina a jeho hořce komické konfrontace s americkým akademickým prostředím i se západním světem vůbec patří k Nabokovovým čtenářsky nejvděčnějším dílům. Postava dobrosrdečného ruského profesora vyučujícího na provinční americké univerzitě v něm autorovi umožnila rozehrát řadu půvabných epizod, ale i nenápadnou a důvtipnou hru s literárními konvencemi. (more…)

Psie srdce (Psí srdce, 199?)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 21:41

Michail Bulgakov. Úryvek z novely. Režie Marián Grebáč.

Čte Alfréd Swan.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 199? pro cyklus Svetová čítanka (13 min.).

Enrico Fermi (1995)

Filed under: Radiodokument,Slovenské — Martin @ 21:37

Ladislav Švihran. Životopisné pásmo. Redakce Emil Benčík. Režie Štefan Korenči.

Účinkují Marián Geišberg, Juraj Slezáček, Vladimír Jedľovský, Alena Horňáková, Ivan Laca a Helena Geregová.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 1995 (30 min.).

Životopisy – Jiří Kodet 1/5 (2012)

Filed under: Radiodokument — Martin @ 20:37

Vladimír Zajíc. Příběh člověka s neobyčejným charismatem a elegancí, který vzešel z velmi starého a slavného českého divadelnického rodu Budilů a následne Steimarů a výtvarnického rodu Kodetů. Režie Pavel Krejčí.

Účinkují Martina Nováková a Kamila Sedlárová.

Připravil Český rozhlas Hradec Králové v roce 2012 (5 x 12 min.). Premiéra ve dnech 3.-7. 12. 2012 na regionálních stanicích ČRo v cyklu „Životopisy – příběhy slavných i neslavných“.

Držím s tebou krok (2012)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 20:17

Veronika Šikulová. Z cyklu Miniatúry. Dramaturgie a redakce Oleg Pastier. Zvuk Andrej Klimits. Hudební dramaturgie Ludmila Hodulíková. Režie Martin Hvišč.

Účinkuje Lucia Vráblicová.

Připravil Slovenský rozhlas pro Rozhlas a televíziu Slovenska v roce 2012 (6 min.). Premiéra 30. 11. 2012 v cyklu Miniromán (SRo 3 Rádio Devín, 11:50-12:00).

Šibalské rozprávky 1/5 (Šibalské pohádky, 1989)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Martin @ 20:02

Imants Ziedonis. Pohádkový cyklus lotyšského spisovatele. Překlad Jana Tesařová. Dramaturgie Beáta Panáková. Režie Eva Galandová.

Vypráví Mária Prechovská (1, 5), Stano Dančiak (2) a Elo Romančík (3, 4).

Připravil Československý rozhlas v roce 1989 (5 x 9 min.).

Díly: 1. Červená rozprávka, 2. Čierna rozprávka, 3. Hnedá rozprávka, 4. Sivá rozprávka, 5. Zelená rozprávka.

Keď sme boli veľké 1/5 (Když jsme byly velké, 1988)

Filed under: Hajaja,Slovenské — Martin @ 19:58

Zuzana Zemaníková. Pohádkový seriál. Dramaturgie Beata Panáková. Zvuk Peter Štolz  a Katarína Pulmanová. Režie Magda Grandtnerová.

Čte Zuzana Kapráliková.

Připravil Československý rozhlas v roce 1988 (5 x 10 min.). Reprízy 26.-30. 11. 2012 v cyklu Ranníček (SRo 3 Rádio Devín), 29. 8. – 2. 9. 2016 v cyklu Dobrú noc, deti! (SRo 2 Rádio Regina), 3.-7. 9. 2018 v cyklu Dobrú noc, deti! (SRo 2 Rádio Regina).

Díly: 1. Keď sme boli veľké, 2. Podarený výlet, 3. Veselé špekáčky, 4. Trním obrastená a Žabozuza, 5. Poslední vodníci na Železnej studničke.

Keď som bojoval na Oremlaze (Když jsem bojoval na Oremlaze, 2010)

Filed under: Povídky,Slovenské — Martin @ 19:48

Miloš Janoušek. Úryvek z novely. Zvuk Peter Hájek. Hudební spolupráce Katarína Bielčíková. Režie Štefan Korenči.

Čte Juraj Predmerský.

Připravilo Literárno-dramatické centrum Slovenského rozhlasu Bratislava v roce 2010 (25 min.).

Older Posts »

Powered by WordPress