Panáček v říši mluveného slova stránky přátel rozhlasových her a mluveného slova vůbec

31. 3. 2010

Pieseň o sv. Cecílii (Píseň o sv. Cecílii, 2002)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Martin @ 20:09

Alojz Čobej. Rozhlasová hra o životních osudech starokřesťanské mučednice. Zvuk Martin Vosko. Hudební redaktor Imrich Šimig. Režie Alojz Čobej.

Osoby a obsazení: Cecília (Martina Oslejová), Valeriánus (Branislav Bajus), Tiburtius (Jozef Novotný), Almachius (Ján Haruštiak), Brutus (Juraj Haviar) a rozprávač (Alena Sušilová).

Připravilo Rádio Lumen v roce 2002 (43 min.).

České bály a besedy (2010)

Filed under: Radiodokument — Martin @ 20:01

Jen pro „spolehlivé“ vlastence. 5. února 1840 – první český ples v pražském Konviktu: pořadatelé v „národních“ barvách, první „potravní“ lístek – a v češtině! Připravila a uvádí Eliška Závodná. Hovoří historička všedního dne Pavla Vošahlíková.

Úryvky u dobových autorů četl Stanislav Oubram.

Připravil Český rozhlas v roce 2010. Vysílal ČRo 3 Vltava 3. 2. 2010 v cyklu Historický klub (30 min.).

Grimasy 1/5 (1999)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Martin @ 19:53

Peter Jaroš. Četba na pokračování. Redaktor Pavol Hudík. Režie Martin Kákoš.

Účinkuje Ivan Vojtek st.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 1999 (5 x 25 min.). Reprízy 27., 29.-30. 4. 2015 v cyklu Čítanie na pokračovanie (SRo 3 Rádio Devín), 28. 2. 2017 (SRo 3 Rádio Devín), 27.-31. 1. 2020 v cyklu Čítanie na pokračovanie (SRo 3 Rádio Devín).

Části: 1. Lístie, Akt II, 2. Čert a drevorubač, 3. Pri brode, Náš dedo husár, Drevo a kôra, 4. Hudci, Mucha a rana, 5. Grimasy, Zlodej Dobrodej.

Veselá trilogie (1983)

Filed under: Mluvené slovo na zvukových nosičích — Martin @ 19:30

Erich Kästner. Údaje o tvůrcích nezjištěny.

Čte Milan Neděla.

Připravila Knihovna a tiskárna pro nevidomé K. E. Macana v roce 1983 (10 MC, Z972).

Ve třech úsměvných románech vypráví autor o tom, co všechno může potkat člověka, když se rozhodne vyjet si na dovolenou. Soubor zahrnuje díla Tři muži na sněhu,  Honba za miniaturou a Malý pohraniční styk. (anotace vydavatele)

Honba za miniaturou 1/6 (1961, 2002)

Erich Kästner. Humoristický román. Připravila Alena Daňková. Režie Viktor Dusíl.

Čte Jiří Pick.

Připravil Český rozhlas v roce 1961. Premiéra 2. dílu 23. 9. 1961 (Praha, 20:30 h.). Repríza 1. dílu 12. 2. 1988 (Praha, 21:45 h.).

Vydal Český rozhlas pro Knihovnu a tiskárnu pro nevidomé K. E. Macana v roce 2002 (1 CD mp3, MP3137, 3 MC, Z3137, 6 x 30 min.).

Vyprávění o tom, kterak vzácný vydražený obrázek z Dánska do Německa přepraviti. Cesta se koná za pomoci vlaku, lodi, mnoha automobilů, sličné sekretářky bohatého sběratele, dobromyslného starého řezníka, který o ničem nic neví a tajemného mladého muže, jenž ví všechno.

Hlavním úkolem je nedovolit, aby dílo nezákonně padlo do rukou zločinného Velkého Šéfa, který je vybaven přiměřeně natvrdlou partou přisluhovačů. Příběh je opatřen řadou zápletek a zvratů s příchutí lehkého humoru. (anotace vydavatele)

Villette 1/5 (1992)

Filed under: Četba na pokračování,Slovenské — Martin @ 18:43

Charlotte Brontëová. Čtení na pokračování. Překlad Kristína Limbecková. Redaktorka Mária Hevierová. Hudba Milena Lukáčová. Zvuk Alojz Janeček a Jozef Bajtek. Režie Eva Galandová.

Účinkuje Božidara Turzonovová.

Připravil Československý rozhlas v roce 1992 (5 x 25 min.).

Začalo to v Chicagu (1949)

Filed under: Rozhlasové hry — Přemek @ 11:57

Ludvík Aškenazy. Další tvůrci a interpreti nezjištěni.

Natočeno 1949.

Dítě a bomba (1950)

Filed under: Rozhlasové hry — Přemek @ 11:55

Ludvík Aškenazy. Rozhlasová adaptace divadelní hry. Režie Oldřich Hoblík.

Osoby a obsazení: Geron, malíř (Zdeněk Štěpánek), Marianna, jeho žena (Julie Charvátová), Boullier, dělník (Bohuš Machník), Boullierová, jeho žena (Otýlie Beníšková), Bardé, učitel (Václav Vydra II.), Pierre /Petr/ Michel, dělník (Karel Höger), Rambeaux, šéf baru (Jiří Vasmut), Leon (Bohuš Záhorský), Jana (Dana Medřická), hlasy (Richard Záhorský, Artuš Kalous), soudcové (Bedřich Bobek, Josef Fryč).

Natočeno 1950. Premiéra 16. 2. 1950 (Praha II, 14:30 – 16:30 h.). Repríza 5. 4. 1950 (Praha, 20:00 h.); 20. 1. 1951 (ČS okruh M,  20,00 – 21,25 h.); 10. 9. 1951 (Čs. okruh R, 20:00 h.).

Lit.: Faltýnek, Vilém: Aškenazyho rozhlasová klasika Bylo to na váš účet. In web ČRo Radio Praha, 10. 3. 2007 (článek). – Cit.: … O vztahu Ludvíka Aškenazyho k rozhlasové dramatické tvorbě hovoří jeho syn, filmový režisér Jindřich Mann: „Když byl demobilizován z té takzvané Svobodovy armády, tak mu dali tehdy nabídku, jak mi říkal, že mohl buďto být někde správce nějakého mlýna nebo aby šel do rozhlasu. Takže si vybral rozhlas. To mi říkal, ale třebas to není pravda? Tím se dostal do rozhlasu, kde mimochodem kde už tehdy na začátku 50. let jednu rozhlasovou hru napsal. Rozhlas vždycky k nějakému výročí zorganizoval veřejné vysílání, buďto z Technického muzea nebo z parku Juldi Fuldi, jak jsme tehdy říkali, lidi se mohli dívat, jak se vysílá, a to bylo v té době, kdy všecko bylo hodně neimprovizované a tuhé, dost atraktivní. A tam si myslím už při prvním vysílání rozhlasovou hru napsal. Na jednu stranu dobře, že se o ní neví, protože je, jak by se dnes řeklo, hloupě poplatná době, je to prostě trochu stalinistický blábol, na druhé straně jsem překvapený, když jsem si ji tuhle četl, jak jsou tam vlastně dobré dialogy. Když si člověk odmyslí, o čem ty dialogy jsou, tak jsou vlastně strašně dobré. Úplně se liší od všech jiných dialogů v té době. Jsou rafinované a hezké, o to hůř dopadá celý ten konglomerát… Jmenovalo se to Dítě a bomba.

Kolaudácia (Kolaudace, 1999)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Přemek @ 11:33

Jana Janíková. Překlad Milan Frolo. Hudební spolupráce Lýgia Vojtková. Mistr zvuku Ĺuboš Klásek. Technická spolupráce Andrej Kubík. Dramaturgie Vanda Feriancová. Režie Štefan Korenči.

Osoby a obsazení: Biba (Zdena Grúberová), Karol (Juraj Slezáček), Eva (Jana Strnisková), René (Rastislav Rogel).

Natočeno 1999 (46 min.).

Pozn.: Voda po potope opadla a Biba a Karol zrekonštruovali svoj zasiahnutý domček pri riečke. Na kolaudáciu pozývajú svoje dve deti: Evu a Reného. V prírode treba najprv poodstraňovať nánosy blata a špiny, aby mohlo na troskách starého vzniknúť nové. Tak aj v rodine plnej nezmieriteľnosti a napätia treba vyliečiť staré rany. (anotace)

Hon divokej (Hon divoké, 2003)

Filed under: Rozhlasové hry,Slovenské — Přemek @ 11:29

Jana Janíková. Další tvůrci a interpreti nezjištěni.

Natočeno 2003.

Older Posts »

Powered by WordPress